Expediția dialectologică din satul Pelinia, raionul Vulcănești, azi Cahul (Dialectological expedition from Pelinia village, Vulcănești, today Cahul district)

Benzi de magnetofon | Expediția dialectologică din satul Pelinia, raionul Vulcănești, azi Cahul (Dialectological expedition from Pelinia village, Vulcănești, today Cahul district)

Fișierul audio:

           Ascultă fișierul audio

Accession No:

           CEAP1248/1/3/129/1/1

Collection title:

           Endangered Archives Programme: EAP1248 The Dialectological Collection of the Institute of Language and Literature

Reference:

           129/1/1

Title:

           Expediția dialectologică din satul Pelinia, raionul Vulcănești, azi Cahul (Dialectological expedition from Pelinia village, Vulcănești, today Cahul district)

Folkloric species:

           traditional crafts (meşteşuguri populare), traditional dishes (bucate tradiţionale), traditional occupations (ocupaţii tradiţionale), traditional drinks (băuturi tradiţionale), biographical stories (povestiri biografice), war songs (cântece de război)

Item Description:

           Male and female performers recount personal memories and information about traditional crafts, traditional beverage preparation, preparation of traditional dishes, sing war songs, narrate simple story about events from personal life, traditional farming occupation of the population, in the Romanian language. The creations are ethnographic descriptions of traditional crafts, traditional beverage preparation, preparation of traditional dishes, traditional farming occupation of the population, war songs, simple story about events from personal life. List of pieces: 1. Cum se face o casă? (How to make a house?) (descrierea etnografică a meșteșugului popular - ethnographic description of traditional craft); 2. Cum se face vinul? (How is wine made?) (descrierea etnografică a preparării băuturii tradiționale - ethnographic description of the traditional beverage preparation); 3. Măi pământe secetos (cântec de război – war song); 4. Alexandrie, Alexandrie (cântec de război – war song); 5. Despre viața personală (povestire simplă – simple story); 6. Cum se coace pâinea? (How to bake bread?) (descrierea etnografică a preparării bucatelor tradiționale – ethnographic description of the preparation of traditional dishes); 7. Cum se fac plăcintele? How are pies made?) (descrierea etnografică a preparării bucatelor tradiționale – ethnographic description of the preparation of traditional dishes); 8. Cum se fac sarmalele? (How are the cabbage rolls made?) (descrierea etnografică a preparării bucatelor tradiționale – ethnographic description of the preparation of traditional dishes); 9. Ce bucate faceți din pește? (What dishes do you make from fish?) (descrierea etnografică a preparării bucatelor tradiționale – ethnographic description of the preparation of traditional dishes); 10. Cum se cultivă popușoii? (How is corn grown today?) (descrierea etnografică a ocupației tradiționale agricole a populației – ethnographic description of traditional farming occupation of the population); 11. Cum se face mămăliga? (How to make hominy?) (descrierea etnografică a preparării bucatelor tradiționale – ethnographic description of the preparation of traditional dishes); 12. Cum se face borșul acru? (How to make borscht?) (descrierea etnografică a preparării bucatelor tradiționale – ethnographic description of the preparation of traditional dishes); 13. Cum se umple borșul acru? (How to fill the sour borscht?) (descrierea etnografică a preparării bucatelor tradiționale – ethnographic description of the preparation of traditional dishes); 14. Cum se face sousul de carne? (How to make meal soup?) (descrierea etnografică a preparării bucatelor tradiționale – ethnographic description of the preparation of traditional dishes); 15. Cum se prelucrează lâna? (How is wool processed?) (descrierea etnografică a meșteșugului popular - ethnographic description of traditional craft); 16. Cum se țese? (How to weave?) (descrierea etnografică a meșteșugului popular - ethnographic description of traditional craft).

Performance/Interviewee Note:

           Male and female performers recount personal memories and information about traditional crafts, traditional beverage preparation, preparation of traditional dishes, sing war songs, narrate simple story about events from personal life, traditional farming occupation of the population, without any instrumental accompaniment.

Rights:

           NA

Performer Permission:

           Verbally expressed permission. No written proof.

Contributor 1: Batâr, Constantin Ivanovici Contributor 1 role: Performer, male (born in 1904): creations 1-4
Contributor 2: Aftii, Stepan Nicolaevici Contributor 2 role: Performer, male: creation 5
Contributor 3: Aftii, Evdochia Stepanovna Contributor 3 role: Performer, female (59 years old): creations 6-15

Date of original recording:

           1961

Duration:

           40 min. 52 sec.

Recordist:

          Melnic, Vasile F.

Country:

           The Union of Soviet Socialist Republics, The Soviet Socialist Republic of Moldova; nowadays The Republic of Moldova

Recording location (Localitate):

           Pelinei (Cahul; R. Moldova)

Recording district (Raion):

           Cahul

Recording location:

           Pelinia village, Vulcănești, today Cahul district

Culture:

           Romanian

Music category/genre:

           ethnographic description of traditional crafts, traditional beverage preparation, preparation of traditional dishes, traditional farming occupation of the population, war songs, simple story about events from personal life

Accompanying images:

           CEAP1248_1_3_129_1_2.jpg

Filename:

           Bit depth: 24 Sample rate: 96 Channels: 2 Encoding: WAV Replay device: Akai GX-620 Speed: 19 cm/sec Noise reduction: Stylus: Interconnection: Unbalanced Analogue Capture device: Sound Devices, USBPre 2 Capture software:

mp3:

           Download File