Expediția dialectologică din satul Moldovanovka, raionul Alamudunskii, regiunea Ciuiskii, Republica Kârgâză (Dialectological expedition from Moldovanovka village, Alamudunskii district, Ciuiskii region, Republic of Kyrgyzstan)

Benzi de magnetofon | Expediția dialectologică din satul Moldovanovka, raionul Alamudunskii, regiunea Ciuiskii, Republica Kârgâză (Dialectological expedition from Moldovanovka village, Alamudunskii district, Ciuiskii region, Republic of Kyrgyzstan)

Fișierul audio:

           Ascultă fișierul audio

Accession No:

           CEAP1248/1/2/298/1/1

Collection title:

           Endangered Archives Programme: EAP1248 The Dialectological Collection of the Institute of Language and Literature

Reference:

           298/247(5b)/1

Title:

           Expediția dialectologică din satul Moldovanovka, raionul Alamudunskii, regiunea Ciuiskii, Republica Kârgâză (Dialectological expedition from Moldovanovka village, Alamudunskii district, Ciuiskii region, Republic of Kyrgyzstan)

Folkloric species:

           traditional crafts (meşteşuguri populare), traditional occupations (ocupaţii tradiţionale), traditional drinks (băuturi tradiţionale), traditional dishes (bucate tradiţionale), biographical stories (povestiri biografice), customs (obiceiuri etnografice), destiny songs (cântece de soartă), birth customs (obiceiuri la naştere), funerary customs (obiceiuri funerare)

Item Description:

           Male and female performers recount personal memories and information regarding traditional crafts, personal life, pastoral custom, preparation of traditional dishes, traditional clothing, traditional beverage preparation, Christening custom, traditional custom, recite destiny song, in the Romanian language. The creations are ethnographic descriptions of traditional crafts, simple stories about personal life, ethnographic description of preparation of traditional dishes, pastoral custom, destiny song, traditional clothing, traditional beverage preparation, Christening custom, traditional custom. List of pieces: 1. Cum se face o casă? (How to make a house?) (descrierea etnografică a meșteșugului popular - ethnographic description of traditional craft); 2. Ce păsări avem în curte? (What birds do we have in the yard?) (povestire simplă – simple story); 3. Cum trăim azi? (How do we live today? ) (povestire simplă – simple story); 4. Cum se face brânza de oaie? (How to make sheep cheese?) (descrierea etnografică a preparării bucatelor tradiționale – ethnographic description of the preparation of traditional dishes); 5. Cum și când tundem oile? (How and when do we cut the sheeps?) (descrierea etnografică a obiceiului păstoresc - ethnographic description of pastoral custom); 6. Cum a început bătălia din războiul civil? (How did the battle of the civil war begin?) (povestire simplă – simple story); 7. Despre viața mea (povestire simplă – simple story about personal life); 8. Când eram la maica fată (recited destiny song); 9. Despre portul zilnic (povestire simplă – simple story about traditional clothing); 10. Cum se face vinul? (How is wine made?) (descrierea etnografică a preparării băuturii tradiționale - ethnographic description of the traditional beverage preparation); 11. Cum se face povidla din diferite fructe? (How to make fruit jam?) (descrierea etnografică a preparării bucatelor tradiționale – ethnographic description of the preparation of traditional dishes); 12. Cum se face tomatul din pătlăgele? (How to make tomatoes jam?) (descrierea etnografică a preparării bucatelor tradiționale – ethnographic description of the preparation of traditional dishes); 14. Cum se murează patlagelele, pepenii? (How are the tomatoes, cucumbers pickled?) (descrierea etnografică a preparării bucatelor tradiționale – ethnographic description of the preparation of traditional dishes); 15. Cum se murează harbujii? (How are the melons pickled?) (descrierea etnografică a preparării bucatelor tradiționale – ethnographic description of the preparation of traditional dishes); 16. Cum se murează curechiul? (How are the cabbages pickled?) (descrierea etnografică a preparării bucatelor tradiționale – ethnographic description of the preparation of traditional dishes); 17. Cum se făcea botezul? (How is a Christening done?) (descrierea etnografică a ritualului de încreștinare – ethnographic description of Christening custom); 18. Cum ne ducem la țintirim? (How do we get to the cemetery?) (obiceiuri populare – traditional customs).

Performance/Interviewee Note:

           Male and female performers recount personal memories and information regarding traditional crafts, personal life, pastoral custom, preparation of traditional dishes, traditional clothing, traditional beverage preparation, Christening custom, traditional custom, recite destiny song, without any instrumental accompaniment.

Rights:

           NA

Performer Permission:

           Verbally expressed permission. No written proof.

Contributor 1: Briceac, Gheorghe Cornovici Contributor 1 role: Performer, male (born in 1897, in Mereni village): creations 1, 4-7, 10
Contributor 2: Briceac, Alexandra Grigorevna Contributor 2 role: Performer, female (60 years old, born in Mălăești village): creations 2-3, 8, 9, 11-18

Date of original recording:

           1963.06.26

Duration:

           24 min. 58 sec.

Recordist:

          Udler, Rubin

Country:

           The Union of Soviet Socialist Republics, The Kirghiz Soviet Socialist Republic; nowadays The Republic of Kyrgyzstan

Recording location (Localitate):

           Moldovanovka - Lenin (Alamudun; r. Ciui; Kârgâzstan)

Recording district (Raion):

           Alamudun

Recording location:

           Moldovanovka village, Alamudunskii district, Ciuiskii region, Republic of Kyrgyzstan

Culture:

           Romanian

Music category/genre:

           Ethnographic description of traditional crafts, preparation of traditional dishes, simple stories about personal life, pastoral custom, destiny song, traditional clothing, traditional beverage preparation, Christening custom, traditional custom

Accompanying images:

           CEAP1248_1_2_298_1_1.jpg

Filename:

           Bit depth: 24 Sample rate: 96 Channels: 2 Encoding: WAV Replay device: Akai GX-620 Speed: 19 cm/sec Noise reduction: Stylus: Interconnection: Unbalanced Analogue Capture device: Sound Devices, USBPre 2 Capture software:

mp3:

           Download File