Expediția dialectologică din satul Taraclia de Salce, raionul Ceadîr-Lunga, azi Cahul (Dialectological expedition from Taraclia de Salce village, Ceadîr-Lunga today Cahul district)

Benzi de magnetofon | Expediția dialectologică din satul Taraclia de Salce, raionul Ceadîr-Lunga, azi Cahul (Dialectological expedition from Taraclia de Salce village, Ceadîr-Lunga today Cahul district)

Fișierul audio:

           Ascultă fișierul audio

Accession No:

           CEAP1248/1/2/248/1/1

Collection title:

           Endangered Archives Programme: EAP1248 The Dialectological Collection of the Institute of Language and Literature

Reference:

           248/1/II/1

Title:

           Expediția dialectologică din satul Taraclia de Salce, raionul Ceadîr-Lunga, azi Cahul (Dialectological expedition from Taraclia de Salce village, Ceadîr-Lunga today Cahul district)

Folkloric species:

           traditional crafts (meşteşuguri populare), traditional occupations (ocupaţii tradiţionale), traditional dishes (bucate tradiţionale)

Item Description:

           Male and female performers recount personal memories and information regarding traditional occupations of the population, traditional crafts, preparation of traditional dishes, in the Romanian language. The creations are ethnographic descriptions of traditional occupations of the population, traditional crafts, preparation of traditional dishes. List of pieces: 1. Albinăritul (Apiculture) (descrierea etnografică a ocupației tradiționale a populației – ethnographic description of traditional occupation of the population); 2. Cum se prelucrează cânepa? (How is hemp processed?) (descrierea etnografică a meșteșugului popular - ethnographic description of traditional craft); 3. Cum se țese? (How to weave?) (descrierea etnografică a meșteșugului popular - ethnographic description of traditional craft); 4. Cum se prelucrează lâna? (How is wool processed?) (descrierea etnografică a meșteșugului popular - ethnographic description of traditional craft); 5. Cum se țese? (How to weave?) (descrierea etnografică a meșteșugului popular - ethnographic description of traditional craft); 6. Cum se țese un covor? (How to weave a carpet?) (descrierea etnografică a meșteșugului popular - ethnographic description of traditional craft); 7. Cum pregătim lâna pentru covor? (How do we prepare wool for carpet?) (descrierea etnografică a meșteșugului popular - ethnographic description of traditional craft); 8. Cum se fac găluștele/sarmalele? (How are the cabbage rolls made?) (descrierea etnografică a preparării bucatelor tradiționale – ethnographic description of the preparation of traditional dishes); 9. Cum se fac răciturile? (How are the meat jelly made?) (descrierea etnografică a preparării bucatelor tradiționale – ethnographic description of the preparation of traditional dishes); 10. Cum se face o învârtită? (How to make a pie spun?) (descrierea etnografică a preparării bucatelor tradiționale – ethnographic description of the preparation of traditional dishes); 11. Cum se cultivau popușoii? (How is corn/maize cultivated in the past?) (descrierea etnografică a ocupației tradiționale agricole a populației – ethnographic description of traditional farming occupation of the population); 12. Cum se cultivă popușoii? (How is corn grown today?) (descrierea etnografică a ocupației tradiționale agricole a populației – ethnographic description of traditional farming occupation of the population); 13. Cum se cultivă grâul acum? (How is wheat cultivated nowadays?) (descrierea etnografică a ocupației tradiționale agricole a populației - ethnographic description of traditional farming occupation of the population).

Performance/Interviewee Note:

           Male and female performers recount personal memories and information regarding traditional occupations of the population, traditional crafts, preparation of traditional dishes, without any instrumental accompaniment.

Rights:

           NA

Performer Permission:

           Verbally expressed permission. No written proof.

Contributor 1: Rotaru, Zaharia Nicolaevna Contributor 1 role: Performer, female (born in 1919, 44 years old): creation 1
Contributor 2: Condurachi, Ana Gheorghevna Contributor 2 role: Performer, female (born in 1901, 62 years old): creations 2-10
Contributor 3: Condurachi, Ivan Nicolaevici Contributor 3 role: Performer, male (born in 1901, 62 years old): creations 11-13

Date of original recording:

           1964.04.25

Duration:

           29 min. 15 sec.

Recordist:

          Stati, Vasile

Country:

           The Union of Soviet Socialist Republics, The Soviet Socialist Republic of Moldova; nowadays The Republic of Moldova

Recording location (Localitate):

           Taraclia de Salcie (Cahul; R. Moldova)

Recording district (Raion):

           Cahul

Recording location:

           Taraclia de Salcie village, Ceadîr-Lunga, today Cahul district

Culture:

           Romanian

Music category/genre:

           Ethnographic description of traditional occupations of the population, traditional crafts, preparation of traditional dishes

Accompanying images:

           CEAP1248_1_2_248_1_1.jpg

Filename:

           Bit depth: 24 Sample rate: 96 Channels: 2 Encoding: WAV Replay device: Akai GX-620 Speed: 19 cm/sec Noise reduction: Stylus: Interconnection: Unbalanced Analogue Capture device: Sound Devices, USBPre 2 Capture software:

mp3:

           Download File