Expediția dialectologică din satul Vișnevoe (transliterat: Vîșneve, în română: Noul-Caragaci), raionul Tatarbunar, regiunea Odessa (Dialectological expedition from Vișnevoe village, Tatarbunar district, Odessa region)

Benzi de magnetofon | Expediția dialectologică din satul Vișnevoe (transliterat: Vîșneve, în română: Noul-Caragaci), raionul Tatarbunar, regiunea Odessa (Dialectological expedition from Vișnevoe village, Tatarbunar district, Odessa region)

Fișierul audio:

           Ascultă fișierul audio

Accession No:

           CEAP1248/1/2/173/1/1

Collection title:

           Endangered Archives Programme: EAP1248 The Dialectological Collection of the Institute of Language and Literature

Reference:

           173/I/1

Title:

           Expediția dialectologică din satul Vișnevoe (transliterat: Vîșneve, în română: Noul-Caragaci), raionul Tatarbunar, regiunea Odessa (Dialectological expedition from Vișnevoe village, Tatarbunar district, Odessa region)

Folkloric species:

           biographical stories (povestiri biografice), customs (obiceiuri etnografice), traditional crafts (meşteşuguri populare), traditional occupations (ocupaţii tradiţionale), traditional dishes (bucate tradiţionale)

Item Description:

           Female and male performers recount personal memories and information regarding preparation of traditional dishes, traditional crafts, traditional farming occupation of the population, calendaristic traditional custom, narrate simple story about event from life, in the Romanian language. The creations are ethnographic descriptions of preparation of traditional dishes, traditional crafts, traditional farming occupation of the population, calendaristic traditional custom, simple story about event from life. List of pieces: 1. Cum se fac găluce/sarmalele? (How to make the cabbage rolls?) (descrierea etnografică a preparării bucatelor tradiționale – ethnographic description of the preparation of traditional dishes); 2. Cum se prelucrează cânepa? (How is hemp processed?) (descrierea etnografică a meșteșugului popular - ethnographic description of traditional craft); 3. Cum se țese? (How to weave?) (descrierea etnografică a meșteșugului popular - ethnographic description of traditional craft); 4. Cum se prelucrează lâna? (How is wool processed?) (descrierea etnografică a meșteșugului popular - ethnographic description of traditional craft); 5. Cum se țes lăicerele? (How are carpets woven?) (descrierea etnografică a meșteșugului popular - ethnographic description of traditional craft); 6. Cum se alege un chirim? (descrierea etnografică a meșteșugului popular - ethnographic description of traditional craft); 7. Cum se alege cudrea, pologul? (descrierea etnografică a meșteșugului popular - ethnographic description of traditional craft); 8. Obiceiuri de Sfântul Andrei (Customs of Saint Andrew) (descrierea etnografică a obiceiului calendaristic - ethnographic description of calendaristic traditional custosm); 9. Cum se fac chiroștele? (How are chiroștele made?) (descrierea etnografică a preparării bucatelor tradiționale – ethnographic description of the preparation of traditional dishes); 10. Ce fac de dimineață până seară? (What I do from morning till evening?) (povestire simplă – simple story about the daily activities of one's personal life); 11. Nunta (Nuptial ritual/Wedding) (descrierea etnografică a ritualului nupțial – ethnographic description of nuptial ritual and customs); 12. Cum se cultivau popușoii? (How are corn/maize cultivated in the past?) (descrierea etnografică a ocupației tradiționale agricole a populației – ethnographic description of traditional farming occupation of the population); 13. O întâmplare din gospodărie (povestire simplă – simple story about an event from personal life); 14. Cum se cultivă popușoii acum? (How are corn/maize cultivated today?) (descrierea etnografică a ocupației tradiționale agricole a populației – ethnographic description of traditional farming occupation of the population).

Performance/Interviewee Note:

           Female and male performers recount personal memories and information regarding preparation of traditional dishes, traditional crafts, traditional farming occupation of the population, calendaristic traditional custom, narrate simple story about event from life, without any instrumental accompaniment.

Rights:

           NA

Performer Permission:

           Verbally expressed permission. No written proof.

Contributor 1: Palamarciuc, Irina Petrovna Contributor 1 role: Performer, female (57 years old): creations 1-10
Contributor 2: Palamarciuc, Ion Danilovici Contributor 2 role: Performer, male (54 years old): creations 11, 12, 13, 14

Date of original recording:

           1963.07.08

Duration:

           43 min. 17 sec.

Recordist:

          Stati, Vasile

Country:

           The Union of Soviet Socialist Republics, The Ukrainian Soviet Socialist Republic; nowadays Ukraine

Recording location (Localitate):

           Noul-Caragaci/Vişnevoe (Tatarbunar; r. Odesa; Ucraina)

Recording district (Raion):

           Tatarbunar

Recording location:

           Vișnevoe village, Tatarbunar district, Odessa region

Culture:

           Romanian

Music category/genre:

           Ethnographic description of preparation of traditional dishes, traditional crafts, traditional farming occupation of the population, calendaristic traditional custom, simple story about event from life

Accompanying images:

           CEAP1248_1_2_173_1_2.jpg

Filename:

           Bit depth: 24 Sample rate: 96 Channels: 2 Encoding: WAV Replay device: Akai GX-620 Speed: 19 cm/sec Noise reduction: Stylus: Interconnection: Unbalanced Analogue Capture device: Sound Devices, USBPre 2 Capture software:

mp3:

           Download File