Descarcă caietul

Categorie: Manuscrise dialectologie
Nivel: File
EAP Project number: EAP1248
Nr. inventar: 562 ALM
Location of original material: Institutul de Filologie Română "Bogdan Petriceicu Hașdeu" Chișinău, Republica Moldova, Sala 420
Titlul în scrierea originală: 4, 575-1988, 8.IX-19.IX.1963
Titlul transliterat în grafie latină şi tradus în engleză : 4, 575-1988, 8.IX-19.IX.1963
Specii folclorice : dialectological questionnaire (chestionar dialectologic), traditional occupations (ocupaţii tradiţionale), traditional dishes (bucate tradiţionale)
Localitatea: Chiştelniţa (Teleneşti; R. Moldova), Prepeliţa (Sângerei; R. Moldova), Mândreşti (Teleneşti; R. Moldova), Văsieni (Teleneşti; R. Moldova), Berezlogi (Orhei; R. Moldova), Oxentea (Dubăsari; R. Moldova), Trebujeni (Orhei; R. Moldova), Tocuz (Căuşeni; R. Moldova), Batâr (Cimişlia; R. Moldova)
Raionul: Teleneşti, Sângerei, Orhei, Căuşeni, Cimişlia
Descrierea conținutului: Răspunsuri la întrebările 575-717 din chestionarul Atlasului lingvistic moldovenesc referitoare la fonetică şi la o serie de întrebări referitoare la lexic, înregistrate de R. Udler în timpul expediţiei din 8 septembrie – 19 noiembrie 1963 în localităţile 93 (Chiştelniţa, raionul Orhei / raionul Teleneşti), 90 (Prepeliţa, raionul Lazovsc / raionul Sângerei), 100 (Mândreşti, raionul Lazovsc / raionul Teleneşti), 104 (Văsieni, raionul Lazovsc / raionul Teleneşti), 111 (Berezlogi, raionul Orhei), 117 (Oxentea, raionul Orhei / raionul Dubăsari), 126 (Trebujeni, raionul Orhei), 176 (Tocuz, raionul Căuşeni), 171 (Batâr, raionul Cimişlia) din reţeaua atlasului. Materialul fonetic reflectă modificările fonetice combinatorii (întrebările 575-685) şi opoziţiile fonologice (întrebările 686-717). Cuvintele înregistrate se referă la câmpurile lexicale ale obiectelor de uz casnic, corpului omenesc, bolilor omului, alimentelor, gradelor de rudenie, acţiunilor şi activităţilor cotidiene, plantelor, animalelor domestice etc. Caietul conţine, de asemenea, formule de salut, variante lexicale, note privind utilizarea variantelor lexicale, precizări semantice, exemple de utilizare a unor cuvinte, forme gramaticale ale unor cuvinte (singularul şi pluralul pentru substantive şi adjective, forme de conjugare a verbelor), omonime, reprezentarea grafică a unor obiecte, date despre localităţile anchetate, informaţii sumare despre istoria unor localităţi, uneori şi despre originea denumirilor lor, date despre informatorii din fiecare localitate (numele, anul naşterii, nivelul de instruire, naţionalitatea, ocupaţia etc.) şi data la care au fost notate, particularităţi ale graiului local, însoţite uneori de comentarii, numele familiilor vechi din fiecare localitate, poreclele mai răspândite, toponimia locală.


Datarea materialului: 1963
Marimea și formatul materialului: 1 notebook containing 96 unnumbered folios
Limba: Română
Alfabetul: Chirilic
Proprietarul materialului: Institutul de Limbă și Literatură, astăzi Institutul de Filologie Română "Bogdan Petriceicu Hasdeu"
Informatori: Holban Trofim a lui Tănasî, Holban Sonia (Sofia) a lui Ion Gâtcî (father) from village 93 (Chiştelniţa, district Orhei / district Teleneşti); Buga Andrei (>Andrii) a lu Alixandru (>Alisandru) – nickname Bucşa, Buga Tudosâia ( Dunitrachi, Hloba Dochica (< Evdochia) a lui Andrei Hloba (father), Vardzari Ana a lui Andrei Hloba (father) / Ana a lui Ionicî Vardzari (husband) from village 111 (Berezlogi, district Orhei); Rusu Lixandru a lui Şilimon (nickname Porcu), Rusu Vera (Veruţa) a lui Costachi Bulat (father)/ Vera a lui Lixandru Rusu (husband), Sârghii Frosa a lui Maftei from village 117 (Oxentea, district Orhei / district Dubăsari); Gandrabur Nichita a lui Ilii, Gandrabur Vera a lui Andrii Sânchetru (father) / Vera a lui Nichita (husband) from village 126 (Trebujeni, district Orhei); Pârlog Moisăi a lu Ion, Pârlog Licandru a lu Ion, Potâng Leonti a lu Ghiorghi etc. from village 176 (Tocuz, district Căuşeni); Botnari Ion a lui Sidor (poreclele Poriatcî, Gheblia), Pâslari Calistrat (> Calestru) a lu Sânion/ Calestru a Marii (soţia), Botnari Alixandra a lu Foca Borodin (father)/ Alixandra a lu Ion Botnari (husband) from village 171 (Batâr, district Cimişlia).
Cercetători culegători: Rubin Udler
Copyright - Licenţă Creative Commons: CC BY-SA 4.0
Drepturi: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Atribuire: Institutul de Filologie Română "Bogdan Petriceicu Hașdeu" Chișinău, Republica Moldova
Numele folderului pentru volum în copiile originale: EAP1248_COL2M_SER135
Numele folderului pentru caiet în copiile originale: EAP1248_COL2M_SER135_NBK562
Data de creare a copiilor principale: 2020
Locuri de păstrare a copiilor: Institute of Romanian Philology "Bogdan Petriceicu Hașdeu" Chișinău, Republic of Moldova; Association Eurocentrica Bucharest, Romania
Descarcă caietul